Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
I | ƒ |
1 | cabeça ƒ; c. de un clavo/de un alfiler cabeça de um prego/de um alfinete; ¿estas ideas tienes en la c.? são essas idéias que você tem na cabeça?; tres mil cabezas de ganado três mil cabeças de gado; c. de ajo cabeça de alho. |
2. | cabeça de turco bode m espiatório. |
3. | c. nuclear Mil ogiva ƒ nuclear. |
4. | c. de serie Dep cabeça-de-chave mƒ. |
5. | c. de partido Der cabeça-de-comarca ƒ. |
6 | Loc: ✦ a la o en c. fig à frente; a la c. de la manifestación iba el presidente à frente da manifestação ia o presidente; ✦ andar o ir de c. fig & fam estar até o pescoço; ✦ bajar la c. fig & fam baixar a cabeça; ✦ c. abajo/arriba de cabeça para baixo/para cima; ✦ calentarle a alguien la c. fig & fam azucrinar; ✦ calentarse o quebrarse o romperse la c. fig & fam esquentar o quebrar a cabeça; ✦ con la c. alta fig com a cabeça erguida; ✦ estar mal de la c. fam estar mal da cabeça; ✦ levantar la c. fig & fam (resucitar) levantar-se; si el autor levantara la c., no toleraría eso se o autor se levantasse, não toleraria isso; ✦ levantar/no levantar c. fig & fam sair/não sair para frente; ✦ llenar la c. de pájaros fig & fam encher a cabeça de sonhos; ✦ meter algo en la c. de alguien fig & fam meter algo na cabeça de alguém; ✦ meterse de c. en algo fig & fam mergulhar de cabeça em algo; ✦ metérsele a alguien algo en la c. fig & fam meter alguém algo na cabeça; ✦ pasársele algo a alguien por la c. fig passar algo pela cabeça de alguém; ✦ perder la c. fig & fam perder a cabeça; ✦ por c. fig & fam por cabeça; ✦ rodar cabezas fig & fam cabeças vão rolar; ✦ sentar la c. fig & fam assentar a cabeça; ✦ ser duro de c. fig & fam ser cabeça-dura; ✦ subírsele algo a alguien a la c. fig & fam subir algo à cabeça de alguém; ✦ tener la c. en su sitio fig & fam ter a cabeça no lugar; ✦ tirarse de c. mergulhar de cabeça; se tiró de c. a la piscina mergulhou de cabeça na piscina; ✦ traer de c. fig & fam tirar do sério; ✦ venir a la c. fig vir à cabeça. |
II | mƒ |
1. | el c. de una carrera/de una banda o líder de uma corrida/de uma banda. |
2. | c. rapada skinhead mƒ. |
3. | c. cuadrada o dura fig & fam cabeça-de-camarão mƒ, cabeça-dura mƒ. |
4. | c. de chorlito o hueca fig & fam cabeça-oca mƒ, cabeça-de-vento mƒ, cabeça-de-passarinho mƒ. |
5. | c. de familia cabeça-de-casal mƒ. |
6. | c. loca fig & fam desmiolado m, -a ƒ |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
cabezaFrom the English "head" nf | cabeça sf | |
El cuello conecta la cabeza con el tronco. | ||
O pescoço liga a cabeça ao corpo. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
cabeza, menteFrom the English "head" nf,nf | (figurado) (figurado) | cabeça sf |
Tiene una buena cabeza para la ciencia. | ||
Ele tem uma cabeça boa para ciências. | ||
cabeza, mente, sesosFrom the English "head" nf,nf,nmpl | (figurado) (figurado) | cabeça sf |
¡Usa la cabeza! Puedes hallar una manera creativa de hacerlo. | ||
Use a cabeça! Você consegue achar um jeito criativo de concluir isto. | ||
cabeza, cápitaFrom the English "head" nf,nf | cabeça sf | |
La entrada a la discoteca costaba cinco dólares por cabeza. | ||
Eles cobram cinco dólares por cabeça para entrar na boate. | ||
cabeza, éliteFrom the English "head" nf,nf | (figurado: realização, conquista) | topo sm |
Él estaba a la cabeza de su clase en Harvard. | ||
Ele estava no topo da turma em Harvard. | ||
cabezaFrom the English "head" nf | ponta sf | |
La cabeza del hueso entra en la cuenca. | ||
A ponta do osso se encaixa no suporte. | ||
cabezaFrom the English "head" nf | cabeça sf | |
Hizo explotar el grano pinchando la cabeza con una aguja. | ||
Ele estourou a espinha cutucando a cabeça dela com uma agulha. | ||
cabezaFrom the English "head" nm | (ferramenta) | cabeça sf |
La cabeza del martillo está hecha de metal endurecido para que no se deforme. | ||
A cabeça do martelo é feita de metal fortificado, de forma que ela não deforme. | ||
cabezaFrom the English "head" nf | (ganado) (animal) | cabeça sf |
El granjero vendió su ganado a cincuenta dólares por cabeza. | ||
O fazendeiro vendeu o gado por cinquenta dólares por cabeça. | ||
mente, cabezaFrom the English "head" nf,nf | (figurado) | cabeça sf |
Simplemente no tengo mente para los negocios. | ||
Não tenho cabeça certa para gestão. | ||
cabezaFrom the English "napper" nf | cabeça sf | |
cabezaFrom the English "capitulum" nf | capítulo sm | |
cabezaFrom the English "skull" nf | (informal, figurado) | cabeça sf |
No quiero hacerlo. ¿No se te mete en la cabeza o qué? | ||
Não quero fazer isso; deu pra entrar na sua cabeça dura? | ||
cabeza, sesoFrom the English "upstairs" nf,nm | (figurado) | intelectualmente adv |
Bill es un chico agradable, pero no tiene mucha cabeza. | ||
cabezaFrom the English "top" nf | (figurado, primeiro lugar) | topo sm |
Joe está a la cabeza de la liga en los puntajes. | ||
Joe está no topo da liga na pontuação. | ||
cabeza, cocoFrom the English "dome" nf,nm | cabeça sf | |
La luz se reflejaba en la cabeza calva de Steve. | ||
coco, cabeza, cerebroFrom the English "noggin" nm,nf,nm | (informal) (gíria, cabeça) | coco sm |
Usa el coco, no es complicado. | ||
coco, cabezaFrom the English "noddle" nm,nf | (informal) (informal,arcaico) | cachola sf |
clavijero, cabezaFrom the English "headstock" nm,nf | (de guitarra) | cabeça sf |
paleta, mão sf | ||
(anglicismo) | headstock | |
coco, cabezaFrom the English "conk" nm,nf | (coloquial) (arcaico) | cabeça sf |
bulbo, cabezaFrom the English "bulb" nm,nf | bulbo sm | |
El ajo es una planta que crece en bulbos. | ||
Alho é uma planta que cresce em bulbos. | ||
coco, cabezaFrom the English "bean" nm,nf | (coloquial, figurado) (gíria) | cabeça |
Puedes resolver el problema si usas el coco. | ||
coco, mate, cabezaFrom the English "block" nm,nm,nf | (coloquial) | cabeça sf |
El borracho amenazó con romperle el coco al otro tipo. | ||
O bêbado ameaçou arrancar a cabeça do outro cara. |