Disculpa, pero nuestros diccionarios no pueden traducir oraciones.
WordReference ofrece diccionarios en línea, no programas de traducción. Por favor busca las palabras por separado (puedes pinchar cada una debajo), o pregunta en los foros si requires más ayuda.

dos cabezas piensan mejor que una


No pudimos encontrar la frase que buscabas.
La entrada para "cabeza" se muestra aquí abajo.

Ver también: dos | cabezas | piensan | mejor | que | una
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
cabeza [ka'βeθa]
Iƒ
1 cabeça ƒ;
c. de un clavo/de un alfiler cabeça de um prego/de um alfinete;
¿estas ideas tienes en la c.? são essas idéias que você tem na cabeça?;
tres mil cabezas de ganado três mil cabeças de gado;
c. de ajo cabeça de alho.
2. cabeça de turco bode m espiatório.
3. c. nuclear Mil ogiva ƒ nuclear.
4. c. de serie Dep cabeça-de-chave .
5. c. de partido Der cabeça-de-comarca ƒ.
6 Loc:a la o en c. fig à frente;
a la c. de la manifestación iba el presidente à frente da manifestação ia o presidente;
andar o ir de c. fig & fam estar até o pescoço;
bajar la c. fig & fam baixar a cabeça; ✦ c. abajo/arriba de cabeça para baixo/para cima; ✦ calentarle a alguien la c. fig & fam azucrinar;
calentarse o quebrarse o romperse la c. fig & fam esquentar o quebrar a cabeça; ✦ con la c. alta fig com a cabeça erguida; ✦ estar mal de la c. fam estar mal da cabeça; ✦ levantar la c. fig & fam (resucitar) levantar-se;
si el autor levantara la c., no toleraría eso se o autor se levantasse, não toleraria isso;
levantar/no levantar c. fig & fam sair/não sair para frente;
llenar la c. de pájaros fig & fam encher a cabeça de sonhos;
meter algo en la c. de alguien fig & fam meter algo na cabeça de alguém; ✦ meterse de c. en algo fig & fam mergulhar de cabeça em algo;
metérsele a alguien algo en la c. fig & fam meter alguém algo na cabeça; ✦ pasársele algo a alguien por la c. fig passar algo pela cabeça de alguém; ✦ perder la c. fig & fam perder a cabeça; ✦ por c. fig & fam por cabeça; ✦ rodar cabezas fig & fam cabeças vão rolar;
sentar la c. fig & fam assentar a cabeça; ✦ ser duro de c. fig & fam ser cabeça-dura; ✦ subírsele algo a alguien a la c. fig & fam subir algo à cabeça de alguém; ✦ tener la c. en su sitio fig & fam ter a cabeça no lugar;
tirarse de c. mergulhar de cabeça; se tiró de c. a la piscina mergulhou de cabeça na piscina; ✦ traer de c. fig & fam tirar do sério;
venir a la c. fig vir à cabeça.
II
1. el c. de una carrera/de una banda o líder de uma corrida/de uma banda.
2. c. rapada skinhead .
3. c. cuadrada o dura fig & fam cabeça-de-camarão , cabeça-dura .
4. c. de chorlito o hueca fig & fam cabeça-oca , cabeça-de-vento , cabeça-de-passarinho .
5. c. de familia cabeça-de-casal .
6. c. loca fig & fam desmiolado m, -a ƒ

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
cabezaFrom the English "head" nfcabeça sf
 El cuello conecta la cabeza con el tronco.
 O pescoço liga a cabeça ao corpo.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
cabeza,
mente
From the English "head"
nf,nf
(figurado) (figurado)cabeça sf
 Tiene una buena cabeza para la ciencia.
 Ele tem uma cabeça boa para ciências.
cabeza,
mente,
sesos
From the English "head"
nf,nf,nmpl
(figurado) (figurado)cabeça sf
 ¡Usa la cabeza! Puedes hallar una manera creativa de hacerlo.
 Use a cabeça! Você consegue achar um jeito criativo de concluir isto.
cabeza,
cápita
From the English "head"
nf,nf
cabeça sf
 La entrada a la discoteca costaba cinco dólares por cabeza.
 Eles cobram cinco dólares por cabeça para entrar na boate.
cabeza,
élite
From the English "head"
nf,nf
 (figurado: realização, conquista)topo sm
 Él estaba a la cabeza de su clase en Harvard.
 Ele estava no topo da turma em Harvard.
cabezaFrom the English "head" nfponta sf
 La cabeza del hueso entra en la cuenca.
 A ponta do osso se encaixa no suporte.
cabezaFrom the English "head" nfcabeça sf
 Hizo explotar el grano pinchando la cabeza con una aguja.
 Ele estourou a espinha cutucando a cabeça dela com uma agulha.
cabezaFrom the English "head" nm (ferramenta)cabeça sf
 La cabeza del martillo está hecha de metal endurecido para que no se deforme.
 A cabeça do martelo é feita de metal fortificado, de forma que ela não deforme.
cabezaFrom the English "head" nf (ganado) (animal)cabeça sf
 El granjero vendió su ganado a cincuenta dólares por cabeza.
 O fazendeiro vendeu o gado por cinquenta dólares por cabeça.
mente,
cabeza
From the English "head"
nf,nf
(figurado)cabeça sf
 Simplemente no tengo mente para los negocios.
 Não tenho cabeça certa para gestão.
cabezaFrom the English "napper" nfcabeça sf
cabezaFrom the English "capitulum" nfcapítulo sm
cabezaFrom the English "skull" nf (informal, figurado)cabeça sf
 No quiero hacerlo. ¿No se te mete en la cabeza o qué?
 Não quero fazer isso; deu pra entrar na sua cabeça dura?
cabeza,
seso
From the English "upstairs"
nf,nm
(figurado)intelectualmente adv
 Bill es un chico agradable, pero no tiene mucha cabeza.
cabezaFrom the English "top" nf (figurado, primeiro lugar)topo sm
 Joe está a la cabeza de la liga en los puntajes.
 Joe está no topo da liga na pontuação.
cabeza,
coco
From the English "dome"
nf,nm
cabeça sf
 La luz se reflejaba en la cabeza calva de Steve.
coco,
cabeza,
cerebro
From the English "noggin"
nm,nf,nm
(informal) (gíria, cabeça)coco sm
 Usa el coco, no es complicado.
coco,
cabeza
From the English "noddle"
nm,nf
(informal) (informal,arcaico)cachola sf
clavijero,
cabeza
From the English "headstock"
nm,nf
 (de guitarra)cabeça sf
  paleta, mão sf
  (anglicismo)headstock
coco,
cabeza
From the English "conk"
nm,nf
(coloquial) (arcaico)cabeça sf
bulbo,
cabeza
From the English "bulb"
nm,nf
bulbo sm
 El ajo es una planta que crece en bulbos.
 Alho é uma planta que cresce em bulbos.
coco,
cabeza
From the English "bean"
nm,nf
(coloquial, figurado) (gíria)cabeça
 Puedes resolver el problema si usas el coco.
coco,
mate,
cabeza
From the English "block"
nm,nm,nf
(coloquial)cabeça sf
 El borracho amenazó con romperle el coco al otro tipo.
 O bêbado ameaçou arrancar a cabeça do outro cara.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'dos cabezas piensan mejor que una' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "dos cabezas piensan mejor que una".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!